Países dos leitores

Países dos leitores

sábado, 22 de janeiro de 2011

- "Os nossos amigos alemães e a tragédia no Brasil "

Da nossa colaboradora Ute Pferdehirt, de Bonn, na Alemanha, recebemos, com pedido de publicação, a seguinte mensagem:

“ Wir sind eine Gruppe von Freunden und verfolgen - ebenso wie ihr - seit Tagen die tragischen Meldungen über die schlimme Katastrophe, die den Menschen in Brasilien widerfahren ist. Wir sind bestürzt und möchten dich bitten unsere Botschaft dorthin weiterzuleiten.

In tiefer Anteilnahme denken wir an Sie alle, die von dem Unglück ereilt wurden. Wir wünschen Ihnen allen Kraft, Mut und Hoffnung. Wir haben im deutschen und portugiesischen Fernsehen die Bilder der Katastrophe und einiger spektakulärer Rettungsaktionen gesehen. Und auch die verzweifelten Menschen, die immer noch nach ihren Angehörigen suchen. Wir trauern mit und legen eine Gedenkminute
ein.

Mit traurigen Grüßen, Ute und sechs Freundinnen und Freunde"

Tradução:

Somos um grupo de amigos que acompanham, da mesma forma que Vós, as tristes notícias sobre a catrástrofe que atingiu o Brasil. Estamos chocados e desejamos pedir-te que, através do teu blog, transmitas ao povo brasileiro a seguinte mensagem:

Sentimos a maior solidariedade por todos os que foram atingidos pela tragédia e desejamos que continuem a enfrentar a adversidade com força, coragem e esperança. Nós temos acompanhado nas televisões alemã e portuguesa as imagens da catástrofe e de algumas ações magnificas de salvamento.
Os nossos pensamentos e os nossos melhores desejos acompanham aqueles que, desesperadamente, ainda procuram os seus familiares e expressamos o nosso pesar dedicando-lhes um minuto de silêncio.

Com sentidos pêsames Ute Pferdehirt e seis amigas e amigos.

2 comentários:

  1. A cidadania, a fraternidade, a solidariedade nunca tiveram pátria, mas hoje, com as as novas ferramentas que revolucionaram o globo, tudo é visualizado e as consciências são imediatamente ativadas. Que o Brasil recupere rápido, material e psicologicamente, e encete diligências para evitar situações análogas, pelo menos no que for possível.

    ResponderEliminar
  2. Concordo contigo, amigo Canojones.
    Desta mensagem creio que devemos salientar a manifestação de amizade e de solidariedade.
    Deixa-me imensamente satisfeito que o nosso blogue seja uma ponte de entendimento e solidariedade.
    Gostaria de conseguir ampliar o leque de abrangência do blogue para que fosse uma ponte, pelo menos, entre os países da CPLP.
    Vamos dar tempo ao tempo.

    ResponderEliminar